稍粗木工所「Craf Traf」

~稍粗木工所~「Craf Traf(クラフト・らふ)」

私の20年近いハンドル・ネーム「らふ」こと「Roughish(ラフィッシュ)」とは、

稍(やや)粗いを意味します。

当時は確か・・・・・若気の至りで・・・・・少しカッコを付けたような・・・強がった感じで

命名したと記憶してます。

そしていま、20年以上経ち、年齢も・・・色んな経験も・・・建築や鉄鋼、細工もの、

木工もの、小物製品などなど・・・技術的に上達してきた今日ですが、

「まだまだ詰めが甘い」

と、ナカナカ自分で合格点を付けてやれません。

 

しかし、自分に自信が無い訳では無いのです。

常に向上し続けたい!

「稍粗(ややあらい)」今では、そう言う自分に対しての戒めの意味の方が

強いのかも知れません。

 

建築内装業(一応、軽天の技能一級士です。)の仕事を十数年やって来ている傍ら、

実姉の嫁ぎ先の大工さんに、大工見習いとして仕込んで貰ってもいます。

また、何故か?昔からウチの親父も、木工が好きで色々な木工道具を

密かに大工さん並に揃えてたりします。(ウデは素人並みなのに・・・笑)

 

そんな環境なので、自然と木工工作が得意になってきて、実姉の雑貨店apoisFactoryや

親父の蘭の専門店「蘭ing」に、自分で作った木工を販売して貰ったりしています。

 

まだまだ、木工経験が浅いのでプロの方に笑われてしまうレベルですが、

日々、精進を重ねて行く所存です。

だから・・・稍粗木工所の読み方としては、「ややあら・もっこうしょ」かな?

 

「Craf Traf」は、最近では「クラフ・トラフ」って漫才コンビのように呼ばれてますが・・・・

「Craft(クラフト)」と「Raf(らふの読み)」の語呂が良くて(←安易(~~;)>)名付けました。

どうぞ、よろしくお願いします。

 

~Roughish(ラフィッシュ)とは~

私の立ち上げている会社?って言うほどでも無いですねぇ・・・。

私の得意なジャンル「木工」や「鉄鋼溶接」や「レジン複製」など、

木材から鉄、アルミなどの金属、はたまた不飽和ポリエステル樹脂まで
幅広く、お仕事を承ります。

また、3Mスコッチカルやタフカルなどのカッティング・シートを用いた
看板製作や、木工と建築の組み合わせでミニ・ガーデンハウスを依頼製作
したり、WordPressを用いたWebサイト製作まで・・・要は「何でも屋」みたいなもんです。(~~;)>