~稍粗木工所~「Craf Traf(クラフト・らふ)」
私の20年近いハンドル・ネーム「らふ」こと「Roughish(ラフィッシュ)」とは、
稍(やや)粗いを意味します。
当時は確か・・・・・若気の至りで・・・・・少しカッコを付けたような・・・強がった感じで
命名したと記憶してます。
そしていま、20年以上経ち、年齢も・・・色んな経験も・・・建築や鉄鋼、細工もの、
木工もの、小物製品などなど・・・技術的に上達してきた今日ですが、
「まだまだ詰めが甘い」
と、ナカナカ自分で合格点を付けてやれません。
しかし、自分に自信が無い訳では無いのです。
常に向上し続けたい!
「稍粗(ややあらい)」今では、そう言う自分に対しての戒めの意味の方が
強いのかも知れません。
建築内装業(一応、軽天の技能一級士です。)の仕事を十数年やって来ている傍ら、
実姉の嫁ぎ先の大工さんに、大工見習いとして仕込んで貰ってもいます。
また、何故か?昔からウチの親父も、木工が好きで色々な木工道具を
密かに大工さん並に揃えてたりします。(ウデは素人並みなのに・・・笑)
そんな環境なので、自然と木工工作が得意になってきて、実姉の雑貨店apoisFactoryや
親父の蘭の専門店「蘭ing」に、自分で作った木工を販売して貰ったりしています。
まだまだ、木工経験が浅いのでプロの方に笑われてしまうレベルですが、
日々、精進を重ねて行く所存です。
だから・・・稍粗木工所の読み方としては、「ややあら・もっこうしょ」かな?
「Craf Traf」は、最近では「クラフ・トラフ」って漫才コンビのように呼ばれてますが・・・・
「Craft(クラフト)」と「Raf(らふの読み)」の語呂が良くて(←安易(~~;)>)名付けました。
どうぞ、よろしくお願いします。
~Roughish(ラフィッシュ)とは~
私の立ち上げている会社?って言うほどでも無いですねぇ・・・。
私の得意なジャンル「木工」や「鉄鋼溶接」や「レジン複製」など、
木材から鉄、アルミなどの金属、はたまた不飽和ポリエステル樹脂まで
幅広く、お仕事を承ります。
また、3Mスコッチカルやタフカルなどのカッティング・シートを用いた
看板製作や、木工と建築の組み合わせでミニ・ガーデンハウスを依頼製作
したり、WordPressを用いたWebサイト製作まで・・・要は「何でも屋」みたいなもんです。(~~;)>