月別アーカイブ: 2014年11月

スモモ畑もリニューアル?

えーっと・・・毎年、夏に恒例の・・・・「スモモ畑」ヽ( ´ ▽ ` )ノ

今年は諸事情で・・・大幅に手入れをする羽目に・・・(TωT)シクシク

2014-11-03 16.42.10

実は、少し遠いので、年数回の手入れもままならない・・・

ピンポイントで手入れすれば、それでも問題ないのですが・・・(´~`ヾ)

 

そのピンポイントを(忙しいので)省くと・・・これまた、全く

手入れをしていないのと同じです(*`ε´*)ノ_彡ダメジャン!

 

荒れ放題に近い状態なのと、害虫が増えると大変なので・・・

草刈り&剪定をバッサリ!進めてます。(TωT)シクシク

 

んま、本当は、こんな暇も惜しい位なのですが・・・

時期的に今やらなきゃダメ!だと自分に言い聞かせて(≧∇≦)b

強引に作業を抜け出して、農業っぽい作業も進めてます。( ̄Д ̄;)エッ?

2014-11-03 16.42.17

ほんと・・・手つかずの自然 ( *´艸`)つーか・・・荒れ放題( ̄Д ̄;)

徒長枝なんて・・・天まで届きそうな程、伸びちゃってます( ̄ω ̄;) ンモー!

 

んで・・・草刈機や・・・・チェンソーも使えるので・・・ ( *´艸`)ナンデモ♪

2014-11-03 18.23.27

蘭爺「(〒Д〒)」ナンヂャトナ?のチェンソーなんですが・・・

借りてる手前・・・(´~`ヾ)目立ても修理もチェーン張りもやってます。( ̄Д ̄;)

 

木工で使う電動工具と違って、エンジンなのですが・・・・

これまた、エンジンも得意ですし、目立てなんかはノコ刃と一緒です。

 

なんでもやっちゃってる風ですが「何でも出来る」のでは無くて・・・

アレとコレ・・・が出来るだけ&習得が人より早いだけの話です。(´~`ヾ)

 

オーダー製作&アトリエ大改装&農作業と・・・・ ヾ(・ω´・。)ォィォィ

ひとりで慌ててるのですが・・・ ( *´艸`)イソゲー!

草刈機もチェンソーも危ない&大怪我しますので

急ぎながら・・・慎重に進めてまーす♪(≧∀≦ゞ;ガンバルッ!

進めてるのですが・・・(´~`ヾ)

今、オンボロ小屋アトリエの大幅な改装中で(≧∇≦)b

こんなもん作ったり・・・・ ヾ(・ω´・。)ォィォィ

2014-11-03 18.32.13

あっ!コレは100均一の蓋つきA4トレーが収納できるキャスター棚。

ステンシル原版やらシール類やら・・・紙モノ収納専用です♪ ( *´艸`)

2014-11-03 18.32.37

コッチは先日、お見せした「スライド丸ノコ台」の下側。

棚を装備したり・・・周囲を囲ってパタパタ扉を付けたり・・・ ( *´艸`)

 

集塵機も使ってるのですが・・・やっぱり、作業中は木の粉が常時

舞ってて・・・掃除が大変なので、何でも蓋を装備してたりします。(´~`ヾ)

2014-11-03 18.32.51

コレは「プレーナー(自動送りのカンナ)」の台下。

ほぼ全てにキャスター付きで、作業台&機械は同じ高さに改良してます。

んで!その下部に(≧∇≦)b蓋つき収納を追加してます。

 

んま・・・・こんな事ばかりやってると怒られるので・・・ ヾ(・ω´・。)ォィォィ

2014-11-02 15.51.59

コチラは、「コの字什器」の一番小さいシェルフ棚。

2014-11-02 15.51.17

シェルフ棚の脚って・・・・たまたま4個なので遊びで

こー言う順番で徐々に削って成型して作ってまーす♪ ( *´艸`)

2014-11-02 15.51.36

コチラは・・・「キッチンの扉をチキンネット化」のオーダー品。

最終的には、シャビー白のチキンネットを貼った枠になるのですが・・・

 

基本構成は、額縁と同じ感じですが、建具として機能させるので

反り&直角の精度を出来るだけ上げてます。

(手作りなのでコンマmmの精度は無いです。ご理解を・・・・)(´~`ヾ)

 

っと、改装しながらオーダー品も製作してるので・・・

余計に散らかった作業場みたいになっちゃってますが ヾ(・ω´・。)ォィォィ

徐々に平行して進めてまーす♪ヽ( ´ ▽ ` )ノ

ネタとして・・・読んでくだちゃい(´~`ヾ)

えーっと・・・フランス語翻訳の件は、もう良いのですが・・・

蒸し返すツモリは無いので・・・・ ( *´艸`)モーエーワイ!

 

ちょっと「ネタ」程度に読んでくだちゃいネ?(≧∇≦)b

 

先日のゴタゴタの後・・・

「正しい文章を使える惜しいチャンスを逃しましたね?( *´艸`)ニヤニヤ」

って方も居たのですが・・・・そーじゃ無いんだよなぁ? ( ̄~ ̄;)ウムム

 

っと思ってたら、ある方から(多分、以前から見てくれてる方かな?)

「んま、読めちゃうと意味無いですもんね? ( *´艸`)チクリ」・・・( ̄ω ̄;) ギクッ!!

↑こ・・・この方が正解!(´~`ヾ)アラマ・・・見透かされたようでドキッ!っとしますた。

 

フランス語は、フランスやスイスをはじめ29ヵ国が公用語としてる、英語に継ぐ

国際公用語です。んま・・・・言語と言うのは、「大陸発見」「移民」など・・・

言い方を変えると「侵略」と「植民地」なんですが(´~`ヾ)・・・要はパワーバランス。

 

アメリカが英語なのもイギリスが原因だし、ブラジルがポルトガル語なのも・・・

言っちゃえば、日本をはじめ多くの資本主義国の第二の公用語が英語なのも

ハッキリ言って・・・ジャイアンアメリカの影響が大いにあります。

 

「世界中で愛されてる言語」と言うか・・・「支配下にしてた時代があった」為。

そんなのは、どーだって良いのですが・・・・ ヾ(・ω´・。)ォィォィ

 

そんな歴史とは関係なく、現在、自らフランス語を習得されてる日本の方々は、

きっと、フランス&フランス語を純粋に好きで、愛して習得されてる筈。(≧∇≦)b

 

とても素晴らしく(嫌味じゃ無くて)本当に尊敬致します。ヽ( ´ ▽ ` )ノスンバラシィ♪

 

トコロがですよ・・・(´~`ヾ)私と言ったら・・・・( ̄ω ̄;) ブヒー

ポルトガル語をステンシルに使い始めた時に、チョコっ!っと書きましたが・・・

要は「英語みたいにローマ字(ヘボン)で読めない」って言う理由なの。( ̄Д ̄;)エッ?

 

読解力・・・言い換えれば「識字」って言うのですが・・・

日本人が使う日本語は、識字(母国語)で、英語は読解力が上がって・・・今や、

「何とか読めるが社会参加には使えない=機能的非識字」って位置です。

 

判りやすく言うと「welcome」とか「GARDEN」は、殆どの人が読めちゃう。(´~`ヾ)デショ?

 

だから、極力「アルファベットをデザイン(柄)として使いたい」趣旨の私は、

ポルトガル語やフランス語は、機能的非識字よりも読解力の足りない

「読めそうで読めない」「読んでも意味が判らない」っと言う・・・・

 

「でいんじゃあ?・・・アッ!デンジャー・・・危険って意味ね?」みたいな ( *´艸`)

読めるかも?・・なんてダサい発想を持たせない為に(純粋にデザイン優先目線で

見て貰う為に)ポルトガル語を使い始めた意図があるの。(´~`ヾ)

 

フランス語も同じように「フランス語で・・・」っと言った時点で、ヘボン読みしようとは

しないので、「何となく・・・オシャレで」意味は「花言葉に近いそー言う意味」的な・・・

 

要は、読解力は必要ない・・・って前提で採用した、言わば邪道も良いトコロ ( *´艸`)

私に限らず、そー言う意図があってフランス語が日本で乱用されてるのも事実。(´~`ヾ)

 

前途のフランス語を愛する人からすると、許しがたい何ともお粗末な発想なので・・・

「今や!フランス語の読解力も上がってるんですよ・・・(≧∇≦)b」って言うお墨付きは

私どもクソ野郎にとっては、逆効果で・・・( ̄Д ̄;)デョウネ・・

 

「( ̄~ ̄;)ウムム・ヤベーな?フランス語も読める人が増えてきたら使えなくなるかなぁ?」・・・・

んね?なんとも下衆な視点。 ( *´艸`)クソヤロー!

 

だから、フランス語を愛してて正確な文章を伝えたい方に、お力を拝借するなど・・

もってのほか!「広めたい」純粋なフランス愛と、真逆の「広まらなきゃいいのに ( *´艸`)」

って言う下衆発想の私とでは、畏れ多い話!(*´д`*)アワワ

 

「コメントに記した件」は、真摯に受け止めて頂きたいのですが・・・(´~`ヾ)

 

だからと言って、自棄になって「フランス語は読めなくても良い!(*`ε´*)ノ_彡ガシャーン!」

って意味でお断りしたのでは無く「いや・・・読めちゃ・・・ダメなんすよねぇ(´~`ヾ)」

って言う・・・・・クズ野郎の発想ゆえ。( ̄Д ̄;)バレテタ?

 

フランス語は、とても綺麗で素敵、オサレな言語。少し難しいので、私では

習得は無理ですが、決してフランス語を否定しているのでは無く、

イメージ&ニュアンスを悪用して私自身が「おかしな翻訳はしないで欲しい」って

抗議される側なの・・・(´~`ヾ)んま、スタンスは変えませんが ヾ(・ω´・。)ォィォィ

 

フランスもパリも、私を含め、日本人の大半が好きでオサレだと思ってますが・・・

「永住したい」とか「フランス語を学びたい」と言うほどの愛着は無くて・・・

「(旅行で)行ってみたいヽ( ´ ▽ ` )ノ」程度が大半。( ̄ω ̄;)ブヒー・・・

 

単純に、ハロウィンやクリスマスをお祭り的に取り込んだり、年賀状と言う

日本の文化に「A Happy new year」(←本当は、この文頭にAなど

不必要です。)と平気でデタラメ英語を書く(そもそも、なぜ英語を使うのか?)

 

おまけに「あっ!それ!文頭にAは要らないんだよ?(≧∇≦)bエッヘン」とか

英語も流暢に喋れんのに、知ったかぶりで自慢しちゃう・・・(´~`ヾ)デスヨネェ・・

 

「聖バレンタインデー」を、本来の意味も知ろうとはせず「告白&チョコを渡す日」に

したり、「クリスマス」を「ケーキとケンタッキで祝って若いカップルはデートの日」とか

教会で式を挙げたいが為に、一日だけキリスト教徒になっちゃうバカっぷり♪ ( *´艸`)

・・・そんな良い加減な日本人の・・・ど真ん中なのです。ヽ( ´ ▽ ` )ノヘラヘラ